In this issue of MPT

Between Clay and Star, 2013 Number 2

Edited by Sasha Dugdale

What other magazine offers you poetry from the Faroese, Tamil, Russian and Uruguayan in one issue?

Between Clay and Star is the second issue of the new-format MPT. It offers the usual extraordinary variety of voices, cultures and languages in a neat, portable and beautifully designed magazine.

This Summer's MPT includes a feature on Romanian poetry. Four important poets, whose work spans the twentieth and twenty-first century, Ana BlandianaGellu NaumDan Sociu and Liliana Ursu, are all represented in fine new translations. Poets Mihaela MoscaliucOana Sanziana MarianStephen Watts and Claudiu Komartin are amongst the translators.

In our regular conversation slot Dan Sociu and Oana Sanziana Marian discuss hipsters and hippies; online Romanian literature journals and the passions they inspire; and why poets write novels. 

This issue also features a number of important longer poems by Aimé CésaireVelimir Khlebnikov and a stately cycle of 'Preludes and Fugues' by the French contemporary poet Emmanuel Moses: 'slow reading' for the slowest season of the year.

» Purchase as an e-book

   

EXPLORE THIS ISSUE:   » Editorial   » Poems   » Reviews

No.2 2013 Between Clay and Star

Table of contents

In Between Clay and Star

Poetry and Features

EDITORIAL  

SHASH TREVETT, four poems
Translated by the poet

VELIMIR KHLEBNIKOV, Transcribing Birdsong and selected poems
Introduced by SASHA DUGDALE
Translated by PETER DANIELS, EDWIN KELLY and ROBERT CHANDLER

ANNA FRAJLICH, three poems translated by ROSS UFBERG

REESOM HAILE, three poems translated by CHARLES CANTALUPO

AIMÉ CÉSAIRE, ‘Ethiopia...’ translated by CHRIS BECKETT

HUGO CLAUS, three poems from Even Now translated by DAVID COLMER

YVES BONNEFOY, ‘Be Love and Psyche’ translated by BEVERLEY BIE BRAHIC

GHASSAN ZAQTAN, three poems translated by FADY JOUDAH

JÓANES NIELSEN, ‘My Breath is My Passport’ and two other poems translated by MATTHEW LANDRUM and AGNAR ARTÚVERTIN

EMMANUEL MOSES, ‘Preludes and Fugues’ translated by MARILYN HACKER

LAURA CESARCO EGLIN, Three poems translated by LAURA CHALAR 

ROMANIAN FOCUS

LILIANA URSU, seven poems translated by MIHAELA MOSCALIUC

ANA BLANDIANA, three poems translated by PAUL SCOTT DERRICK and VIORICA PATEA

GELLU NAUM, ‘The voyage with Stelică’ translated by CLAUDIU KOMARTIN and STEPHEN WATTS

MARIANA MARIN, three poems translated by CLAUDIU KOMARTIN and STEPHEN WATTS

DAN SOCIU and OANA SANZIANA MARIAN, a conversation

DAN SOCIU, four sonnets from Naive and Sentimental Poetry translated by OANA SANZIANA MARIAN

REVIEWS

HEATHER O’DONOGHUE, Words of the Shiner. GERÐUR KRISTNÝ’S use of Norse myths in Bloodhoof

JEN CALLEJA, The Wild Scent of Roses. A review of PAULA LUDWIG’S poetry of love and loss

JAMES WOMACK, The See-Through House. A study of honesty in Russian translation

NOTES ON CONTRIBUTORS

Issue highlights

  • A selection of acclaimed Romanian twentieth and twenty-first century poets
  • Oana Sanziana Marian and Dan Sociu on the contemporary Romanian scene
  • Aimé Césaire centenary – new translation of 'Ethiopia…' by Chris Beckett
  • Bonnefoy's ninetieth birthday
  • New Tamil poetry from Shash Trevett
  • The forgotten Russian futurist Velimir Khlebnikov

Featured review

Panther and Gazelle

By Paula Ludwig
Translated by Martina Thomson
Reviewed by Jen Calleja

My office phone has the name ‘ Goll ’ next to a red light that is sometimes on and sometimes off. When I noticed this name with its urgent red light for the first time a couple of weeks ago I daydreamed that Yvan Goll was on the line wanting to tell me the secrets of his affair with Paula Ludwig. Panther and Gazelle, translations of a selection of poems taken from Ludwig’s third collection Dem Du...» Read more

MPT has a rare and precious talent for illuminating the world's more perplexing places in a blaze of verse.Boyd Tonkin
The Independent

Next issue…

Spring 2017

Spring 2017

No 4 / 2014

Submissions related to the open call are accepted at submissions@mptm... » Read more » Submit to MPT

Browse poems

By original language »

By issue of MPT »

Browse MPT

Browse reviews

By issue of MPT »

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill