In this issue of MPT

Contemporary Italian Poets, MPT 15

Contemporary Italian Poets edited by Luca Guerneri with an introduction by Roberto Galaverni.Antonella Annedda, Ferruccio Benzoni, Roberto Carifi, Alessandro Ceni, Gianni Damiani, Claudio Donati, Alba D'Elia, Umberto Fiori, Andrea Gibellini, Valerio Magrelli, Roberto Mussapi, Remo Pagnelli, Antonio Riccardi, Davide Rondoni, Beppe Salvia, Patrizia Vulduga.+Attilion Bertolucci, Franco Buffoni, Giorgio Caproni, Bartolo Cattafi, Primo Levi, Eugenio Montale, Pier Paolo Pasolini, Cesare Pavese, Salvatore Quasimodo, Giuseppe Ungaretti.+ A Pushkin Portfolio, - Ted Hughes as a translator of Pushkin, An introduction to Pushkin's Mirskaia Vlast, Translator's vade-mecum for Mirskaia Vlast, 32 translations of Pushkin's Mirskaia Vlast.+ Essays - Words of Loss; Vladimir Nabokov: resisting translation; Can Pushkin be translated?+ Eugene Onegin: translation in progress. + Nine Classical Greek Lyrics, Andreas Angelakis, Miltiades Sachtouris, Byron Leontaris, Katerina Anghelaki-Rooke+ Reviews by David Ricks, Maria Margaronis, Peter Mackridge, Dafydd Johnston+ Translation Theory and Practice by Adam Czerniawski

   

MPT 15: Contemporary Italian Poets

Always informative, tactfully surprising, the new impressive MPT continues, undaunted, to advance through formidable language barriers.Dannie Abse

Next issue…

Spring 2017

Spring 2017

No 4 / 2014

Submissions related to the open call are accepted at submissions@mptm... » Read more » Submit to MPT

Browse poems

By original language »

By issue of MPT »

Browse MPT

Browse reviews

By issue of MPT »

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill