Featured Poem
Plasticine Army
Translation by Sasha Dugdale, Michael Rosen
The plasticine army
Marches off to war
The plasticine band
Sounds the attack
The plasticine cavalry
Advances in two rows
Towards the enemy lines
The horses are panting
The plasticine enemy
Dig in behind the hill
The drummer beats his drum
With his matchstick drumsticks
The plasticine cannons roar
The plasticine cannon balls
Hit the chest of drawers
And end up as flat as a pancake
The plasticine armies meet
In hand-to-hand combat
Then in a split second
Everyone has frozen to a stop.
Everyone stock still
All the same time.
These soldiers aren’t fighting
Because they want to,
They’re plasticine men
Made from a ball of
Plasticine.
Plasticine wars
All end this way:
A split second:…
…frozen-to-the-spot
And then into their box
Asleep in each other’s arms
Yesterday’s enemies
Tomorrow’s
Cats, pigs, dogs
And dolls’ dinners,
And wedding cakes.
» Comment on this translation 0 comment(s)
- About the translation:
- Poet:
- Marina Boroditskaia
- Translator:
- Sasha Dugdale, Michael Rosen
- Original language:
- Russian
- Issue:
- Series 3 Number 16 - The Dialect of the Tribe
About the author
Original poet
Marina Boroditskaia
Marina Boroditskaia is a Russian poet and translator. She has published numerous books of children’s poetry in Russia, and tra...
» Read moreTranslator
Sasha Dugdale
Described as 'one of the most original poets of her generation' (Paul Batchelor, Guardian), and a recipient of the Eric Gregor...
» Read moreTranslator
Michael Rosen
Michael Rosen is the UK’s best loved children’s poet and the former Children’s Laureate. He has spent a lifetime promoting poe...
» Read moreComment
No Comments
Browse poems
Go Digital
Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app.» View free trial issue
