Featured Poem

Open Peach


I am trembling, mother,
as I shook one afternoon
like an open peach
in the hollow of the hands.

I am trembling, mother,
standing in the puddle
with my eyes open, mother, father,
and a dark word on the tip of my tongue.

Mother, I am trembling, coming
with a clock’s steps down the stairs.

I am asking you for water, mother.
Water.

» Comment on this translation 0 comment(s)

About the translation:
» Read translator's notes
Poet:
Horacio Cavallo
Translator:
Laura Chalar
Original language:
Spanish (Uruguay)
Issue:
2015 Number 3 - SOLD OUT - The Tangled Route

About the author

Original poet

Horacio Cavallo

HORACIO CAVALLO (1977–) is a fiction writer and poet from Montevideo who has published a dozen titles and won a number of lite...

» Read more

Translator

Laura Chalar

LAURA CHALAR was born in Montevideo. She has published five books and is the author of many translations from and into Spanish...

» Read more

Comment

No Comments

ADD YOUR COMMENT


Browse poems

By original language »

By issue of MPT »

Go Digital

Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app.» View free trial issue

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill