Featured Poem
My mother reads poetry
Translation by Maria Vassileva
2 packs thin ready-rolled pastry sheets
2 coffee cups butter melted
a kilogram of apples
1 cup biscuit crumbs
1 cup ground walnuts
2 coffee cups sugar
1 packet cinnamon powder
Wash the apples, peel
and remove the seeds, grate
in large strips, mix
with the sugar, the ground walnuts
and the cinnamon.
Take a pastry sheet,
grease it
and cover it with another sheet.
Spread some of the apple mix
over them and roll
them together. Repeat
with the other pastry sheets.
Grease them and bake
over medium heat, until
the top crust is red,
and the bottom pink.
When you bake it, it’s a strudel,
but for now it’s still a poem.
» Comment on this translation 0 comment(s)
- About the translation:
- Poet:
- Georgi Gospodinov
- Translator:
- Maria Vassileva
- Original language:
- Bulgarian
- Issue:
- Series 3 No.11 - Frontiers
About the author
Original poet
Georgi Gospodinov
Georgi Gospodinov (1968) is a poet, writer and playwright, one of the most translated Bulgarian authors after 1989. He has pu...
» Read moreTranslator
Maria Vassileva
Maria Vassileva was born in 1988 in Sofia, Bulgaria. She is currently a student in the Literature department at Harvard Univers... » Read moreComment
No Comments
Browse poems
Go Digital
Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app.» View free trial issue
