Featured Poem

My Blue Piano


Back home I have a blue piano
Yet I can’t play a single note.

It’s been standing in the shadow of the cellar door
Since the world became savage.

Four star-hands played it before
– The moon lady sang in the boat –
Now the rats dance to the clattering.

The keyboard’s smashed to pieces.
I weep for the blue deceased.

Oh dear angels, open up for me
– I’ve eaten from the bitter bread –
The gate to heaven while I’m still living –
Even though it’s forbidden.


» Comment on this translation 0 comment(s)

About the translation:
» Read translator's notes
Poet:
Else Lasker-Schüler
Translator:
Anne Stokes
Original language:
German
Issue:
2015 Number 3 - SOLD OUT - The Tangled Route

About the author

Translator

Anne Stokes

Anne Stokes has worked in the fields of German studies and English as a foreign language and now works in translation studies...

» Read more

Comment

No Comments

ADD YOUR COMMENT


Browse poems

By original language »

By issue of MPT »

Go Digital

Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app.» View free trial issue

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill