Featured Poem

Music

At eighty, my aunt falls asleep
listening to old songs on her portable radio.
In her room, in the dark,
what was ethereal has become vital.
I suppose these things happen
and they will also happen to me.
At the end of life
the only music left
is outside ourselves.


» Comment on this translation 0 comment(s)

About the translation:
» Read translator's notes
Poet:
Fabián Casas
Translator:
Adriana Scopino
Original language:
Spanish (Argentina)
Issue:
2013 Number 1 - Strange Tracks

About the author

Original poet

Fabián Casas

Fabián Casas is a journalist, short story writer, essayist and novelist who lives in Buenos Aires. His collected poems, Horla...

» Read more

Translator

Adriana Scopino

Adriana Scopino is a graduate of Drew University’s Master of Fine Arts in Poetry and Poetry in Translation Program. Her chapbo...

» Read more

Comment

No Comments

ADD YOUR COMMENT


Browse poems

By original language »

By issue of MPT »

Go Digital

Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app.» View free trial issue

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill