Featured Poem

Four poems

Coup de théâtre or ‘Slaughterhouse Five’

I

Your labour began
in the instant when
the first bomb ripped
through the opera house roof –

Just music, we’d thought
the bombing
of Dresden
replicated in musical form –

But every note hit home
flashed through
the anxious listening
within you –

I pulled you
down the stairs
through the foyer
and out into the balmy
September evening –

Headlong and helpless
we tried
to calm
the thrusting arms and legs
the racing heart
beneath yours

Between patent leather shoes
and evening gowns you leant
bent double
up against a column:

a mother in a field of rubble
holding her child’s ears
shut

II

Later in the taxi
the contractions were fainter
we couldn’t look at one another
even the quiet jazz
that wafted across
from an open balcony-window
was violence


Blind shell

In my childhood
no bombs fell
the last war was
millions of years in the past
and everywhere they were building
new houses –

only occasionally
did an excavator hit
on a petrified
primeval monster –

cars with loudspeakers drove
through the streets
and we had
to leave our homes
in slippers –

taken aback I saw
the keys trembling
in mother’s
hand


Angel with a pair of scales
St. Michael, Altenstadt (Bavaria)

The way I move
through these flowing
autumn days
breathe eat sleep
make arrangements
touch someone’s face
turn the leaves of journals

an acrobat gingerly on his high wire –

and only
the angel
in the mighty light
of the fresco
is holding his breath


Paintings

The raging within this
soundless world –

In ear-piercing silence
alarums of battle
Altdorfer-style

splintering lances
collapsing horses
creaking armour
the shrieks of the dying
a legion of moans –

By mistake someone
drops a postcard –

Shocked, the viewer
spins round

Read more of Ludwig Steinherr’s poetry in Spring’s issue of New Books in German.

» Comment on this translation 0 comment(s)

About the translation:
Poet:
Ludwig Steinherr
Translator:
Richard Dove
Original language:
German
Issue:
2014 Number 2 - SOLD OUT - Twisted Angels

About the author

Original poet

Ludwig Steinherr

Ludwig Steinherr has published 15 volumes of poetry. His poems have also been published widely in magazines and anthologies in...

» Read more

Translator

Richard Dove

Richard Dove was born in Bath in 1954, studied Modern Languages at Oxford and taught German at the Universities of Exeter and...

» Read more

Comment

No Comments

ADD YOUR COMMENT


Browse poems

By original language »

By issue of MPT »

Go Digital

Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app.» View free trial issue

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill