Featured Poem

A cloud in oil from ‘A Triptych Stained with Mazut’

There is
Oil,
Oil,
Oil,
Floating down Varyogan river.
Boat, oar and nets are
saturated with oil.
If you disembowel a pike
the whole knife is stained with oil.
There is no place
to take water for a kettle.
Reindeer’s legs are covered
With oil,
oil,
oil.
Someone runs out of a neighbour’s place
with disastrous news to tell.
Even the crow’s belly
is greasy.
The clouds in the sky
too have darkened.
There are oil blots
on the lap of the choom.
The black line
Has crossed my forest…
Little reindeer of my childhood
why are you crying so hard?
The smudgy face of yours
I’ll wash with morning dew.

(Mazut is a form of low quality fuel oil peculiar to the former USSR.)

» Comment on this translation 0 comment(s)

About the translation:
» Read translator's notes
Poet:
Juri Vella
Translator:
Katerina and Elena Zhuravleva
Original language:
Nenets (Western Siberia)
Issue:
Series 3 Number 16 - The Dialect of the Tribe

About the author

Original poet

Juri Vella

Juri Vella is a western Siberian indigenous poet who belongs to the tiny group of the Forest Nenets (circa 2000 people). But h...

» Read more

Translator

Katerina and Elena Zhuravleva

Katerina and Elena Zhuravleva are sisters. Katerina is an artist and translator, Elena is a sociologist. Despite the differenc...

» Read more

Comment

No Comments

ADD YOUR COMMENT


Browse poems

By original language »

By issue of MPT »

Go Digital

Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app.» View free trial issue

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill