Featured review from MPT
Translated by Peter Oram, Alex Barr
Starborn Books, 208pp Hardback ISBN-10189953038XSeries 3 Number 16 - The Dialect of the Tribe
Review by Delphine Grass
Vergers is arguably the most famous of Rilke’s poetry collections written in French. The title itself holds special importance in Rilke’s poetic venture. It was this word that stirred his first impulse to write in the French language while residing in Veyras, Switzerland. Although they are often referred to as Rilke’s ‘simpler’ poems, one could turn...» Read review in full» More reviews in this issue
Browse Featured Reviews:
By Mohan Rana
Translated by Bernard O'Donoghue and Lucy Rosenstein
The Poetry Translation Centre, 2011, 978-0-9560576-5-5, £4.00Even in a camper van with five hungry adults, a two year old toddler, and a whole cassette of kids' songs, reading these poems gives you an immense sense of peace. Between all the questions ('Does the light see the dark?') and the sublimely expressed longings ('I want, suddenly to see your face/then to be surprised'), there is the surprise of imagery - an immense satisfaction of seeing for the first time ('we stopped to watch the light being dusted from the sky'). The collection's simple name is deceiving. The poet interrogates himself, the limits of language, and our existence, gentle but persistent ('and I want us to be a tall tower/to see round the horizon/whose hand it was that dimmed the light'). The surprise of a two year old, the wisdom of great writing.
In each issue of MPT we publish book reviews of new translated poetry titles.
MPT does not accept unsolicited reviews.
Information for publishers
Publishers of collections of poetry in translation should contact Sasha Dugdale at email@example.com with information about forthcoming titles.
Please do not send books for review to the MPT mailing address at Queen's College Oxford. Thank you.
Create a Poetry Postcard
Do you have a passion for World poetry?
Why not create a Poetry Postcard, describing your journey through any recent collection of poetry in translation you have read? The best Postcards will be posted on the site throughout the year. Simply share your poetic highlights in 100 words or less. No experience of languages or reviewing necessary.
Please fill in the form below with your 100-word book recommendation.
Interested in sending a short review to MPT?
Find out how to send a Poetry Postcard.» Read the guidelines
Explore our community
Contributor and student discounts
If you are a student, or if you contribute to MPT you are eligible for a great discount deal when you subscribe…» Subscribe now