Upcoming Events

News

  • CLARE POLLARD - NEW EDITOR APPOINTED FOR MODERN POETRY IN TRANSLATION

    CLARE POLLARD - NEW EDITOR APPOINTED FOR MODERN POETRY IN TRANSLATION

    25th July 2017

    We are delighted to announce that Clare Pollard will succeed Sasha Dugdale as MPT Editor from autumn 2017. Clare Pollard will follow in the footsteps of Ted Hughes and Daniel Weissbort, founding editors of MPT (1965), David and Helen Constantine, and most recently, Sasha Dugdale who said:

    ‘Clare will be an inspirational editor who will bring her long translation experience as well as her standing as a poet to the role. I feel sure she’ll build on the magazine’s strengths and will bring new readers to th...

    » Read more
  • Basia Howard: Translating Maria Pawlikowska-Jasnorzewska

    Basia Howard: Translating Maria Pawlikowska-Jasnorzewska

    3rd July 2017

    Maria Pawlikowska-Jasnorzewska (1891-1945) is a legendary figure in Polish literature, a woman who threw herself into experiences that fuelled her creativity. After a bohemian life, she found herself a war refugee in Britain, where she remained for five years, writing till she died.

    How did I become her translator? I arrived in England from behind the Iron Curtain in the mid-eighties, with the experience under my belt of motherhood, marriage, martial law, a brief spell in academia, and a nervous breakdow...

    » Read more
  • Translation Duel! Join us at Ledbury Poetry Festival, Sunday 9 July

    Translation Duel! Join us at Ledbury Poetry Festival, Sunday 9 July

    29th June 2017

    Join us at Ledbury Poetry Festival on Sunday 9 July, where two poet-translators rattle their sabres for a duel of words and French poetry! Get involved in the debate as Olivia McCannon and Susan Wicks go head-to-head with their translations of a poem by Ariane Dreyfus.

    Book your tickets to Ledbury Poetry Festival here.

    Sunday 9 July 12.45pm–1.45pmMarket Theatre, Ledbury Tickets: £9

    Olivia McCannon is a translator of Balzac and winner of the Jerwood Aldeburgh First Collection Prize. Susan Wicks’... » Read more
  • The Fire Horse - Review by James Antoniou

    The Fire Horse - Review by James Antoniou

    9th June 2017

    The Fire Horse by Vladimir Mayakovsky, Osip Mandelstam and Daniil Kharms with illustrations by Lidia Popova, Boris Ender and Vladimir Konashevich, translated by Eugene Ostashevsky, New York Review Books, 2017

    Children’s literature, with its demand for any ideological messages to be overt, has the power to illuminate its era’s zeitgeist in a way not always afforded by poetry and prose for adults, with all its nuances and equivocations. However, in The Fire Horse, which brings together six poets and illust...

    » Read more
  • Sasha Dugdale to step down as MPT editor in 2017

    Sasha Dugdale to step down as MPT editor in 2017

    4th May 2017

    Sasha Dugdale, the editor of Modern Poetry in Translation, is to step down from the magazine in 2017. We are currently recruiting for a new editor to join us towards the end of the year. Read more about how to apply.

    Sasha Dugdale said:

    After five intense, illuminating and joyful years I am retiring from MPT to pursue my own writing and translation. MPT goes from strength to strength: we have an excellent and supportive team and a growing number of friends, readers and contributors. It has been a wonder...

    » Read more
  • Browse the news archive by month



Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill