Upcoming Events

News

  • Launching MPT 'The Blue Vein' on 21 March 2017, with Don Mee Choi and Denise Riley

    Launching MPT 'The Blue Vein' on 21 March 2017, with Don Mee Choi and Denise Riley

    18th February 2017

    Launching MPT 'The Blue Vein'
    Tuesday 21 March 19.30 | The Print Room, London
    Don Mee Choi, Denise Riley and Sasha Dugdale

    Join us for the launch of our winter issue, with readings from Don Mee Choi and Denise Riley, followed by a discussion chaired by Sasha Dugdale, editor of Modern Poetry in Translation.

    Book tickets from The Print Room website.

    More information:

    Don Mee Choi was born in Korea, but settled in the USA. She is a poet, critic and essayist and in experimental and important work she c...

    » Read more
  • A Tribute to John Berger by Amarjit Chandan

    A Tribute to John Berger by Amarjit Chandan

    12th February 2017

    John’s writing speaks with me in Punjabi, my mother tongue. The same way as I receive and appreciate music; any music.

    I met John for the first time on the 15th of September of the year 1995. He was at the ICA [Institute of Contemporary Arts, London] to talk about his novel To the Wedding. I introduced myself: 'I am the one who wrote the poem Lasan Garlic.' (He had read it without knowing me for a film on his life).

    After that we exchanged many letters and met many times. I last saw him at his home in...

    » Read more
  • REVIEW: Dog Star Notations by Håkan Sandell, translated by Bill Coyle, Carcanet, 2016

    REVIEW: Dog Star Notations by Håkan Sandell, translated by Bill Coyle, Carcanet, 2016

    20th November 2016

    Poetry Rejoices
    Dog Star Notations by Håkan Sandell, translated by Bill Coyle, Carcanet, 2016

    Dog Star Notations features two decades of work from one of Scandinavia’s most prolific poets. Håkan Sandell, who lives in Oslo but hails from Malmo and writes in Swedish, was a cofounder of the ‘Retrogardist’ movement, which rejected post-modernism for a new Gnosticism. The spirituality which thus marks this collection is met by a strong sensitivity to the material world, as demonstrated in ‘Autobahn’, which re...

    » Read more
  • MPT events at the Winchester Poetry Festival | 7-8 October 2016

    MPT events at the Winchester Poetry Festival | 7-8 October 2016

     

    The Winchester Poetry Festival takes place between Friday 7 and Sunday 9 October 2016, and this year one of the themes of the festival is translation. Modern Poetry in Translation is a festival partner and we’ve been working together on some readings and events which highlight the internationalism of the UK poetry scene, some excellent European poetry, and the process of translation itself. MPT will also be in residence at the festival so come and see us, buy your copy of the new issue and hear some stunn...

    » Read more
  • Unveiling our brand new website, celebrating the very first issue of Modern Poetry in Translation!

    Unveiling our brand new website, celebrating the very first issue of Modern Poetry in Translation!

    13th August 2016

    Modern Poetry in Translation turned fifty in 2016! As part of our celebrations marking this anniversary year we've launched a special microsite dedicated to the very first issue of Modern Poetry in Translation.

    This website makes the entire contents of the first issue publicly available for the first time since 1965, including all of the poems, a history page, commissions from contemporary poets presented alongside high resolution scans of the original issue.

    One feature we are especially proud of is...

    » Read more
  • Browse the news archive by month



Did you know that MPT is a charity?

During this anniversary year we would like to ask subscribers and supporters to help us secure the future of MPT for decades to come by making a donation to our 50th anniversary appeal.

Browse the news archive by month

Next issue…

Spring 2017

Spring 2017

No 4 / 2014

Submissions related to the open call are accepted at submissions@mptm... » Read more » Submit to MPT

Always informative, tactfully surprising, the new impressive MPT continues, undaunted, to advance through formidable language barriers.Dannie Abse

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill