Upcoming Events

News

  • Spring 2015: launching MPT 'Scorched Glass'

    Spring 2015: launching MPT 'Scorched Glass'

    13th April 2015

    The spring issue of Modern Poetry in Translation, ‘Scorched Glass’ is launched on Thursday 16th April.

    Our spring edition focuses on Iranian poetry, with a selection of new translations of poets including Forugh Farrokhzad, Nima Yushij and London Iranian writer, Ziba Karbassi. The featured translations have been the results of collaborations between UK-based poets, including Pascale Petit, Paul Batchelor and Stephen Watts, and Iranian poets and translators.

    ‘Scorched Glass’ also includes work from Choma...

    » Read more
  • Translation workshop with acclaimed poet Marina Boroditskaya

    Translation workshop with acclaimed poet Marina Boroditskaya

    20th February 2015

    Monday 9th March 2015 5-7pm.
    Pushkin House, London.

    Book your place

    Come and translate Russian poetry with one of Russia’s best-loved children’s authors and poets. Marina Boroditskaya will be here in person to help with translations of her poems into English and to discuss Russian poetry in translation with a small group. This workshop is supported by Modern Poetry in Translation who will be publishing Marina’s poetry in the Summer children’s issue and will be joint-led by Marina Boroditskaya and MPT e...

    » Read more
  • SAPPHO: “THE BROTHERS POEM”

    SAPPHO: “THE BROTHERS POEM”

    6th February 2015

    A large and well preserved portion of a new poem by Sappho was discovered on a papyrus from a private collection and published by Dirk Obbink in early 2014, and dubbed by him “The Brothers Poem”:

    … But you’re always chattering that Kharaxos
    comes, his ship with fully stuffed hold. As to that,
    Zeus and the gods only know, but these thoughts should
    not be in your head.

    Instead let me go, having been commanded
    to offer many prayers to Hera the Queen,
    that his undamaged ship should deliver up
    Kharaxo...

    » Read more
  • Launching The Singing of the Scythe at the Chattri memorial

    Launching The Singing of the Scythe at the Chattri memorial

    30th November 2014

    On 19th November we launched The Singing of the Scythe with a walk through the South Downs to the Chattri memorial, built to honour the Indian dead of the First World War.

    Amarjit Chandan made a passionate speech to the fallen soldiers in Punjabi (with an English translation) and he read his translations of Punjabi folksongs from the war.

    Read Amarjit's translations of Punjabi folksongs Browse The Singing of the Scythe
    » Read more
  • Wednesday 19th November: MPT walk to the Chattri

    Wednesday 19th November: MPT walk to the Chattri

    13th November 2014

    We’ve decided to hold a small impromptu reading on Wednesday 19 November to mark the appearance of the latest issue ’Singing of the Scythe‘. We know this is late notice, but perhaps you will be intrigued by the idea of a ‘mystery walk’ on the South Downs to a place of fantastic beauty and tranquility: a memorial called the Chattri which stands to commemorate all the Indian dead of the First World War.

    The readings will include Amarjit Chandan reading from his translations of Punjabi folksongs, and a cha...

    » Read more
  • Browse the news archive by month



Browse the news archive by month

Go Digital

Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app.» View free trial issue

Next issue…

Spring 2014

Spring 2015

No 4 / 2014

MPT (Modern Poetry in Translation) appears three times a year – in Spring, Summer and Autumn. The issues are no longer th... » Read more » Submit to MPT

MPT is a necessity for anyone interested in enjoying and communicating the best in translated poetry old and new.Alan Brownjohn
The Sunday Times

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill