Modern Poetry In Translation
Home HOME     Editorial EDITORIAL     Content CONTENT     Guidelines SUBMISSION GUIDELINES     Useful Links USEFUL LINKS     Contacts CONTACTS
Modern Poetry In Translation
Modern Poetry In Translation View Basket Checkout Help
*Recent Issues
 
Powered by Storemill (C)Copyright 2008 Cpde Frontiers Ltd
 
Arts Council England
 
Partnered With Inpress
 
Modern Poetry In Translation
Modern Poetry in Translation (Series 3 No.10) The Big Green Issue by Helen Constantine, David Constantine

Modern Poetry in Translation (Series 3 No.10) The Big Green Issue by Helen Constantine, David Constantine by Helen Constantine, David Constantine

Availability: Allow up to 3 working days for delivery
Title: Modern Poetry in Translation (Series 3 No.10) The Big Green Issue
Editors:Helen Constantine, David Constantine
Contributors:Chris Beckett, Zsuzsa Beney, Anne Cluysenaar, Mary-Ann Constantine, Anne Crowe, Mangalesh Dabral, David Douglas, Eugene Dubnov, Cindy Eisner, Terry Gifford, Jerry Harasymowicz, Ellen Hinsey, Franz Hodjak, Mike Horwood, Martti Hynynen, Naomi Jaffa, Bill Johnstone, Farzaneh Khojandi, Wulf Kirsten, Antjie Krog, Mark Leech, Anna Lewis, Joao de Jesus Paes Loureiro, Antônio Moura, Tao Naikan, Jeff Nosbaum, Peter Oram, Simon Patton, Cesare Pavese, Pascale Petit, Elisha Porat, Oliver Reynolds, Sibyl Ruth, Robert Saxton, Rose Scooler, Rocco Scotellaro, Sudeep Sen, Pedro Serrano, Bewketu Seyoum, Yi Sha, Jo Shapcott, Pauline Stainer, George Szirtes, Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, Stefan Tobler, Dennis Tomlinson, Siriol Troup, Tomas Venclova, Waldo Williams
Publisher: Modern Poetry in Translation
Format: Paperback
ISBN: 978-0-955906-40-4
Pages: 200
Price: £11.00
Order:   

Click below to read an extract (Adobe Acrobat Reader required)

ExtractviewDownload / View (uploaded 03 November 2008)

Synopsis

Modern Poetry in Translation (Series 3 No.10) The Big Green Issue by Helen Constantine, David Constantine

Migration

at the very first stirring
my airtight, upright

sarcophagus breaks
into pieces,

each fragment starting to turn green

even as it falls …


Martii Hynynen, translated from the Finnish by Mike Horwood

Modern Poetry in Translation Third Series, No. 10 is dedicated to the beauty, abundance and plight of Mother Earth. This autumn MPT will be truly internationalist. Work from all quarters, out of as many languages as possible, will demonstrate an obvious fact: on Planet Earth we sink or swim together.

The arguments will be polemical, saying the things that must be said, but also celebratory, so that we see, yet again, what it is we risk losing. Poetry, translated and original, essays, anecdotes, photographs, and illustrations, all of the highest quality, show up wrong attitudes and the deeds they encourage; but also indicate how we might live better in the living world.

Founded by Ted Hughes and Daniel Weissbort in 1966 and now edited by David and Helen Constantine – based in Oxford; Modern Poetry in Translation is Britain’s most important poetry translation publication.

MPT publishes translations, original poems, reviews and short essays that address such characteristic signs of our times as exile, the movement of peoples, the search for asylum, and the speaking of languages outside their native home.

Reviews of Modern Poetry in Translation (Series 3 No.10) The Big Green Issue


This title has not been reviewed yet.

Have you read Modern Poetry in Translation (Series 3 No.10) The Big Green Issue by Helen Constantine, David Constantine? - Be the first to write a review

 
       
Modern Poetry in Translation