About

Sasha Dugdale

Sasha Dugdale

Translator, Reviewer, Poet, Editor

Described as 'one of the most original poets of her generation' (Paul Batchelor, Guardian), and a recipient of the Eric Gregory award (2003), Sasha Dugdale’s most recent collection of her own poems, Red House, was published by Oxford Poets / Carcanet in August 2011. A highly regarded translator, she has published two collections of translations of Russian poetry. The most recent, Birdsong on the Seabed, (Bloodaxe) by Elena Shvarts, was a PBS choice and shortlisted for the Popescu and Academica Rossica Translation Awards. She set up the Russian New Writing Project with the Royal Court Theatre and the British Council in the 1990’s, and has since translated new plays for the Court, the RSC and other theatre companies. She regularly reviews poetry in translation, most recently for P.N. Review and The Irish Times. She is guest editor of Salt’s 'Best British Poetry 2012'.  Sasha takes over the Editorship of MPT from January 2013.

reviews & features

Go Digital

Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app. » View free trial issue

Contributor and student discounts

If you are a student, or if you contribute to MPT you are eligible for a great discount deal when you subscribe… » Subscribe now

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill