Menno Wigman


Menno Wigman is regarded as one of the most interesting poets of his generation. Critics sometimes call him ‘the dandy of desillusion’. He has published four full-length collections, the most recent of these is Mijn naam is Legioen, 2012. Wigman is also active as an editor and translator; Charles Baudelaire, Rainer Maria Rilke and Else Lasker-Schüler are among the poets whose work he has translated. Wigman is currently city poet of Amsterdam.

Poems & translations

Denotes poem / translation featured on website

reviews & features

- No reviews or features published in MPT -

Go Digital

Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app. » View free trial issue

Contributor and student discounts

If you are a student, or if you contribute to MPT you are eligible for a great discount deal when you subscribe… » Subscribe now

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill