Han Dong

Han Dong


Born 1961, Nanjing. Han Dong is an important avant-garde poet as well as an essayist, fiction writer, editor of non–official poetry journals and blogger. His first novel, 《扎根》[literally, Striking Root] , was translated as Banished! (University of Hawai’i Press, 2009) and long-listed for the Man Asian Literary Prize, 2008.

Han Dong’s poems break new ground with their repudiation of high culture and other heroics. He creates subtle, deceptively “simple” verse and takes pleasure in puncturing pomposity and debunking political myths. His poems are also funny, rude, often sexy, and highly visual. In 2009, he won the judges’ prize at an independent poetry festival held in Yunnan, China.

- introduction by Nicky Harman

Poems & translations

Denotes poem / translation featured on website

reviews & features

- No reviews or features published in MPT -

Go Digital

Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app. » View free trial issue

Contributor and student discounts

If you are a student, or if you contribute to MPT you are eligible for a great discount deal when you subscribe… » Subscribe now

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill