About

David Shook

Translator

Website: David Shook

David Shook studied poetry and translation at Oxford. He lives in Los Angeles, where he edits Molossus and publishes Phoneme Books. Recent translations include a chapbook of Víctor Terán’s poetry, Oswald de Andrade’s Cannibal Manifesto, and Mario Bellatin’s Shiki Nagaoka: A Nose for Fiction. Many of his recent translations are available on his website.

Go Digital

Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app. » View free trial issue

Contributor and student discounts

If you are a student, or if you contribute to MPT you are eligible for a great discount deal when you subscribe… » Subscribe now

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill