About

David Douglas

Translator

David Douglas, after years of travelling as a research mineralogist then as project manager, now writes and lives in a Galloway village not five miles from where he started.  A selection of his work in Scots appears in Chuckies fir the Cairn (Luath, 2008). Currently he is adapting the Foras Feasa ar Eirinn by Sethrun Ceitinn and is completing a sequence on various facets of modernism called Ezra's Children.

Poems & translations

Denotes poem / translation featured on website

reviews & features

- No reviews or features published in MPT -

Go Digital

Subscribe to the digital edition of MPT for access to all back issues and to the Exactly app. » View free trial issue

Contributor and student discounts

If you are a student, or if you contribute to MPT you are eligible for a great discount deal when you subscribe… » Subscribe now

Back to top
Supported by Arts Council England

Copyright © Modern Poetry in Translation and contributors
Website design ashbydesign
Developed by Code Frontiers
Powered by Storemill